MÙA LÁ ĐỎ Ở NHẬT
Ở Nhật, nhị từ koyo và momiji (cùng bí quyết viết kanji 紅葉: hồng diệp) số đông được dùng làm chỉ hồ hết tán lá đổi màu trong mùa thu. Trường đoản cú koyo còn tồn tại nghĩa chỉ hiện tại tượng thay đổi màu lá của cây, thường xảy ra trước khi cây rụng lá.
Bạn đang xem: Mùa lá đỏ ở nhật
Ở một vài ba thời điểm, từ momiji sẽ đồng nghĩa tương quan với cây phong (楓: kaede), loài cây đẹp nhất trong số các cây mùa thu.
Tùy vào từng các loại cây mà màu sắc của lá khi chuyển màu sẽ khác nhau. Lá cây mùa thu thường có bố màu: đỏ, vàng, cùng nâu. Tuy nhiên từ koyo dịch theo kanji tức là lá đỏ tuy thế lại được dùng để chỉ tất cả các nhiều loại lá mùa thu, bất kể màu sắc.
Ở Nhật Bản, thường vào vào giữa tháng 9 sống Hokkaido – địa phương ở rất bắc nước Nhật – sẽ ban đầu vào mùa chuyển màu lá đầu tiên, kế tiếp màu lá đỏ mới dịch rời dần đến các địa phương phía nam trong tầm khoảng 50 ngày. Sự thay đổi màu sắc đẹp lá ra mắt vào buổi sớm sớm, lúc nhiệt độ khoảng chừng 6,7 độ C. Mùa ngắm lá đỏ thường chỉ kéo dãn từ trăng tròn đến 25 ngày, và biến đổi theo từng năm.
Tán lá đỏ xen lẫn lá vàng
Tập cửa hàng ngắm lá đỏ của người NhậtCàng vào thu, khi hầu như tán cây trên núi hoặc ven mặt đường đã núm màu áo đỏ, này cũng là lúc bạn Nhật đi “ngắm lá đỏ”, một phong tục đã tất cả từ rất lâu đời. Vào tập thơ Manyoshu (万葉集: vạn diệp tập) được xuất bạn dạng vào nạm kỉ vật dụng 8 có đề cập mang lại cảnh ngắm lá đỏ trong “Truyện cổ Genji” lừng danh thời Heian (khoảng cố kỉnh kỷ 8-11). Tục viết chữ koyo và momiji cùng với cùng phương pháp viết kanji cũng rất được bắt nguồn từ thời Heian.
Xem thêm: Khách Sạn Khu Bàu Cát - Khách Sạn Tại Đường Bàu Cát 1 Tân Bình
ngoại trừ ra, một trong những phần lớn vào tập thơ Kokin Wakashu (古今和歌集: cổ kim hòa ca tập – tập thơ lừng danh thời bấy giờ) được nói riêng chỉ để truyền tụng vẻ đẹp huyền ảo của red color mùa thu. Trong tiềm thức của người dân Nhật Bản, trường hợp như hoa anh đào nở báo hiệu mùa xuân về, thì màu đỏ của lá bao gồm là biểu tượng muôn đời của mùa thu.
Ngày nay, bạn Nhật hay lái xe lên núi hoặc về phần đông vùng quê để cắn trại và hưởng thụ vẻ đẹp của lá đỏ.
Tán lá đỏ trong văn hóa truyền thống Nhật Bản
Phép ẩn dụ liên quan đến lá đỏ: bàn tay nhỏ, đáng yêu của em bé xíu có thể được ví với gần như lá phong nhỏ. Vào tiêngs nhật còn có cách nói hoán dụ: khi ai kia “đỏ mặt bởi ngượng”, fan Nhật sẽ nói là 顔に紅葉を散らす, dịch nguyên nghĩa tức là “rải lá momiji lên mặt”Xem thêm: Thông Tin Về Tháp Eiffel - Tháp Eiffel: Tổng Quan Và Lịch Sử
“Lá đỏ và nhỏ nai” là câu thành ngữ diễn tả sự bắt cặp nạp năng lượng ý, cùng cả hai những được lấy làm ý tưởng phát minh cho những bức tranh về mùa thu. Sự phối hợp này còn rất có thể được bắt gặp trong bài hoa Hanafuda của Nhật.
Hình hình ảnh lá đỏ và nhỏ nai trong bài bác hoa Hanafuda
Nguồn dịch từ www.jreast.co.jp
00

