Thủ tục bảo lãnh vợ sang nhật

  -  

Hồ sơ cần thiết để xin cấp visa “家族滞在”

I- PHẦN HỒ SƠ LIÊN QUAN ĐẾN NGƯỜI XIN ( NGƯỜI ĐƯỢC BẢO LÃNH)

1. Đơn xin cung cấp visa ( theo chủng loại của viên cai quản XNC) (1 bản)

在留資格認定証明書交付申請書(1通) (指定様式) >> Download

2. Ảnh (3cmx4cm ) của tín đồ xin, chụp trong tầm 3 tháng (1 tấm)

写真(縦4㎝x横3㎝,3カ月以内)(1枚)

※ Ảnh cần rõ rệt,ko nhóm nón,ko cảnh trên nền.Ghi họ tên vùng sau ảnh rồi ốp lại đối chọi xin

※ Dưới 16 tuổi ko nên ảnh

3. Hộ chiếu của bạn xin (copy) (1 bản)

パスポート(コピー) (1通)

4. Sơ yếu đuối lý kế hoạch fan xin (từ viết) (1 bản)

履歴書 (1通) ※1

5. Lý vày xin visa ( tự viết) (1 bản)

申請理由書 (1通) ※1

6.Giấy chứng minh quan lại hệ 

Giấy ĐK kết bạn (vợ/chồng) (copy công chứng) (1 bản)

結婚証明書(写し)(1通)

Giấy knhì sinh (con) (copy công chứng) (1 bản)

出生証明書(写し)(1通)

※ Cần thêm bản dịch giờ nhật ( trường đoản cú dịch cũng được)

II- PHẦN HỒ SƠ LIÊN QUAN ĐẾN NGƯỜI BẢO LÃNH( NGƯỜI PHỤ DƯỠNG)

7.


Bạn đang xem: Thủ tục bảo lãnh vợ sang nhật


Xem thêm: In Vé Máy Bay Điện Tử Vietjet Có Được Lên Máy Bay? Check In Online Vietjet Có Cần In Vé Không


Xem thêm: Khách Sạn Ngọc Giang 3 Đà Lạt, 0633, Hotel Ngọc Giang 3


Giấy ghi nhận cư trú của tín đồ bảo lãnh (xin lên trên shiyakusho,kuyakusho,đòi hỏi ghi đọc tin của toàn bộ những member trong gia đình gồm cả người xin ,trừ số MyNumber ra, sót lại những biết tin khác là nên thiết) (1 bản)

住民票(申請人を含む家族全員(世帯))(1通)

※マイナンバー以外全部載せるもの(お住まいの市役所・区役所から発行されるもの)

8. Hộ chiếu với thẻ trú ngụ của người phụ dưỡng(nộp:copy từng loại 1 bản)

扶養者のパスポート・在留カード(提出:各1通ずつコピー)

9. Giấy chứng nhận tiền thuế trú ngụ cùng chứng nhận nộp thuế của một năm sớm nhất tính mang đến thời điểm nộp xin visa (từng mẫu 1 bản) (xin lên trên shiyakusho,kuyakusho)

※ Là tờ giấy chứng thực tổng thu nhập cá nhân của chúng ta vào một năm với ghi nhận rằng họ bao gồm nộp thuế vừa đủ trong thời gian đó

住民税の課税証明書及び納税証明書 (直近過去1年分)(各1通)

10. Phiếu tổng kết các khoản thu nhập cùng chi phí thuế thời điểm cuối năm (1 bản copy)

源泉徴収票(1通) コピー

11. Giấy ghi nhận làm việc ( thừa nhận nghỉ ngơi cty ) (1 bản)

在職証明書 (1通)

12. Chứng minc chi phí gửi ngày tiết kiệm

預金証明 ※1

13. Phong bì tất cả dán tem 392 yên(tem gửi bảo đảm) và ghi rõ nơi đến để nyukan gửi trả kết quả

 返信用封筒(1通)

※定形封筒(長形3号,4号)に宛先を明記の上,392円分の切手(簡易書留用)を貼付したもの) 

※1: Đây là làm hồ sơ prúc bổ sung cập nhật mang đến phần đông trường phù hợp quan trọng đặc biệt

(thông thường không cần) 

Trường hợp vợ/ông chồng đang xuất hiện visa du học hoặc visa du lịch rất có thể thay đổi visa sang dạng visa gia đình mà lại không cần thiết phải xin lại từ bỏ đầu

Kết quả nhận thấy nghỉ ngơi nhật là “giấy chứng nhận tư biện pháp cư trú” thường thì mất tự 1-3 tháng ( ngôi trường phù hợp nhanh hao thì 2-3 tuần)

*

Sau đó gửi giấy này về nước ta mang đến vợ/ông xã sẵn sàng làm hồ sơ, rồi ra Đại sđọng quán hoặc Lãnh sự tiệm nhật sống việt nam nhằm thực hiện có tác dụng visa .Sau Lúc có visa là hoàn toàn có thể đi sang trọng nhật cùng sinh sinh sống.

Visa đoàn tụ gia đình có được phnghiền đi làm việc ko ?

Để có thể thao tác làm việc theo phương tiện một tuần lễ 28 giờ đồng hồ thì buộc phải làm cho giấy tờ thủ tục “Xin cấp giấy phép hoạt động kế bên tư cách